테이크아웃 트레인

i just called to say i love you

ducja 2009. 10. 31. 03:00



no new year's day to celebrate 새해를 축하하려는 것이 아니에요,
no chocolate covered candy hearts to give away 달콤한 초코렛이 있는것도 아니구요.
no first of spring no song to spring no song to sing In fact here's just another ordinary day
봄의 첫날도 아니구요, 봄노래를 부르는것도 아니고, 딱히 부를만한 노래가 있는것도 아니에요 그냥 예전과 다름없는 평범한 날일뿐이에요

no april rain 봄비가 오는것도 아니구요
no flower bloom 꽃이 피기 시작한것도 아니구
no wedding Saturday within the month of June 결혼식이 있는 유월의 어느 토요일도 아니랍니다
but what it is, is something true made up of these three words that I must say to you
하지만 당신에게 꼭 해주고 싶은 말  세 단어로 이루어진 그 말만은 사실이죠

I just called to say I love you 그냥 사랑한다고 말하려고 전화했어요
I just called to say how much I care 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려구요
I just called to say I love you 사랑한다고 말하려고 전화했어요
And I mean it  그리고 그 말은
from the bottom of my heart 내 맘 깊은 곳에서 우러나온 진심이에요

no summer's high no warm july 한여름은 아니에요. 따뜻한 7월도 아니구요,
no harvest moon to light one tender August night
보름달이 부드러운 8월의 하늘을  비추는것도 아니에요.
no autumn breeze 가을바람이 부는것도 아니구요,
no falling leaves 낙엽이 떨어지는것도 아니에요.
not even time for birds 새들이 남쪽하늘로 날아갈만한
to fly to southem skies 그런 날은 더욱 아니죠.

no libra sun 천칭자리 얘기를 하려는것도 아니구요,
no halloween 할로윈을 축하하려는것도 아니고,
no giving thanks 크리스마스때 즐거웠다고
to all the christmas joy you bring 당신께 감사 인사를 하려는 것도 아니에요.
but what it is though old so new 뭐냐면, 좀 오래되었어도 새로운것.
to fill your heart like no three words could ever do
세상의 어떤 세마디들보다 훨씬 더 당신의 맘을 채울만한 말들이죠.

I just called to say I love you 그냥 사랑한다고 말하려고 전화했어요
I just called to say how much I care 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려구요
I just called to say I love you 사랑한다고 말하려고 전화했어요
And I mean it  그리고 그 말은
from the bottom of my heart 내 맘 깊은 곳에서 우러나온 진심이에요

가사 읽으면서 들으니 더 좋쿤